Események
H | K | Sz | Cs | P | Szo | V |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
NaplĂłm/Verseim
Navigáció
Kiemelt hírek
1. GyĂŒmölcsĂ©rĂ”l a fĂĄt postaimre
2. Ha kell, ha nem postaimre
3. A zsidĂł terrorizmus postaimre
4. ĂlomadĂłssĂĄg postaimre
5. A zsidĂł titok az, hogy nics is zsidĂł! postaimre
6. (F)ordĂtsunk! postaimre
7. Stb. postaimre
8. Ora et labora postaimre
9. Hurok, csokornyakkendÔvel postaimre
10. Rendszervålsåg: közeledik az igazsåg óråja. postaimre
11. NĂ©hĂĄny gondolat, ami a rendĂ”riskolĂĄk tananyagĂĄban valĂłszĂnĂ»leg nem, vagy nem Ăgy szerepel. postaimre
12. Sensus kommunis - a Mossad vezetÔjét levåltottåk postaimre
13. A rendszer illegitim! postaimre
14. Tåmogatåsi lehetÔség! postaimre
2. Ha kell, ha nem postaimre
3. A zsidĂł terrorizmus postaimre
4. ĂlomadĂłssĂĄg postaimre
5. A zsidĂł titok az, hogy nics is zsidĂł! postaimre
6. (F)ordĂtsunk! postaimre
7. Stb. postaimre
8. Ora et labora postaimre
9. Hurok, csokornyakkendÔvel postaimre
10. Rendszervålsåg: közeledik az igazsåg óråja. postaimre
11. NĂ©hĂĄny gondolat, ami a rendĂ”riskolĂĄk tananyagĂĄban valĂłszĂnĂ»leg nem, vagy nem Ăgy szerepel. postaimre
12. Sensus kommunis - a Mossad vezetÔjét levåltottåk postaimre
13. A rendszer illegitim! postaimre
14. Tåmogatåsi lehetÔség! postaimre
RSS

Bejelentkezés
(F)ordĂtsunk!

A napokban ĂrpĂĄd valĂłszĂnĂ»sĂtett nyugvĂłhelyĂ©n voltunk el csalĂĄdostĂłl egy szervezett megemlĂ©kezĂ©sen. KĂŒlön utakon jĂĄrtunk, s mikor a szĂłnoklatok elkezdĂ”dtek, szĂĄmunkra akkor Ă©rt vĂ©get. MĂĄr tudom, miĂ©rt nem szeretek ilyen rendezvĂ©nyekre jĂĄrni, s ha nagyritkĂĄn ott vagyok, akkor miĂ©rt van az, hogy csak pĂĄr szemĂ©ly tĂĄrsasĂĄga vonzĂł Ă©s inkĂĄbb a belsĂ” visszhangot figyelem, mint a kĂŒlsĂ” megnyilvĂĄnulĂĄsokat keresnĂ©m. MegfigyelĂ©sem szerint a megjelentek kb. egyharmada zsidĂł volt, de Herceg Feri is jĂłl belehĂșrkĂĄzott a beszĂ©dbe Ă©s tudatosĂtotta velĂŒnk, hogy mi mennyire szkĂtĂĄk vagyunk, Ă©s Ă” ezt kĂ©ri a parlamenttĂ”l, hogy az alkotmĂĄnyba is foglaltassĂ©k bele, hogy nem ezerĂ©ves a törtĂ©nelmĂŒnk. Ezt megelĂ”zĂ”en a Nemzeti Himnusz elsĂ” kĂ©t strĂłfĂĄjĂĄval azĂ©rt nyomatĂ©kosĂtottuk, hogy mĂ©giscsak „Ăseinket felhozĂĄd KĂĄrpĂĄt szent bĂ©rcĂ©re, s ĂĄltalad nyert szĂ©p hazĂĄt BendegĂșznak vĂ©re, s merre sĂrnak habjai TiszĂĄnak, DunĂĄnak, ĂrpĂĄd hĂ”s magzatjai felvirĂĄgozĂĄnak!” Megrogytam, s pĂĄrunk szeme összevillant Ă©s mondtuk, hogy innen el! Nem baj, ha valaki valaminek mestere, de akkor ne legyen kontĂĄrja mĂĄsnak Ă©s csinĂĄlja azt, amihez Ă©rt. A butasĂĄg fĂĄj, s ĂŒvöltenek is tĂ”le, de nem baj, csak szĂŒksĂ©gszerĂ», hogy a többiek Ășgy tegyenek, mintha Ă©rtenĂ©k azt, amirĂ”l a szĂłnokoknak sincs sok fogalmuk.
A beszĂ©dek elĂ”tt vĂĄltottam pĂĄr szĂłt Horkovich-KovĂĄcs JĂĄnossal, aki örömmel ĂșjsĂĄgolta, hogy bejegyzett kirĂĄlyi ĂŒgyĂ©szĂŒnk is van Ă©s ki lesznek tĂ»zve a lobogĂłk a hatĂĄrainkra is. KĂ©rdeztem, hogy tud-e Levente kirĂĄlyrĂłl. Mondta: igen. KĂ©rdeztem, melyik hatĂĄrra szĂĄndĂ©kozik kitĂ»zni zĂĄszlĂłkat? Ăgy lĂĄttam, a kĂ©rdĂ©s szĂven ĂŒtötte, s megjegyeztem, hogy tĂĄn nem ĂĄrtana többet konzultĂĄlni a kĂ©rdĂ©sekben. EgymĂĄstĂłl fĂŒggetlenĂŒl is tekerednek a rĂ©tesek, de az Ășt nem vezet sehovĂĄ, viszont nem akarok mĂĄr gyĂ”zködni senkit, arrĂłl, hogy csak egy Ășt van, amire aki rĂĄlĂ©p, EGY-Ă© vĂĄlik, s ha mĂĄr egy akkor oszthatatlan. Aki gyökkettĂ”, az nem kettĂ”, de aki gyökegy, az egy, s mindegy hogy osztod, szorzod önmagĂĄval, az annyi marad, amennyi. Stabil kiindulĂĄsi Ă©s Ă©pĂtĂ©si alap. A kör közepe nem vĂĄltozik, de sugara lehet bĂĄrmekkora, s a pont a közĂ©ppont, ahovĂĄ bĂĄrmely tĂĄvolrĂłl is igyekszel, ha nem jutsz el, nem ismerheted fel ĂĄllapotodat. Ărdekes, hogy mindennek van közĂ©ppontja, sĂșlypontja, energetikai forrĂĄsa. No ettĂ”l mg messze van a nemzet szĂŒrke tekervĂ©nyes tömege, s errĂ”l minduntalan meggyĂ”zĂ”dhet az, aki figyel. De a legtöbben nem figyelnek Ă©s tanulni nem hajlandĂłak, miközben tanĂtani szĂĄndĂ©kozva terelnek jobbra vagy balra terelhetĂ”ket, mert nem ismerik a közĂ©ppontot, ami felĂ© tartaniuk kellene. BĂĄr Ăgy is odajutnak, csak sok tĂ©vĂșt tĂ©velygĂ©se utĂĄn, amire rĂĄmennek, s nem beĂ©rnek a cĂ©lba, hanem bevĂĄnszorognak, esetleg berugdossa Ă”ket a mögöttĂŒk feltorlĂłdottak sorfala. Sikerrel romboltĂĄk a tudatunkat Ă©s a tudatĂ©pĂtĂ©sben ölĂ©g lassan halad elĂ”re a hĂĄtra. Ez mĂĄr maga is mĂ»vĂ©szet.
ApropĂł, ha mĂĄr a mĂ»vĂ©szetnĂ©l tartunk. FeltĂ»nt valakinek, hogy az ART (amit ĂRT-nak mondunk) mĂ»vĂ©szetet jelent, de ez magyarul annyit tesz, mint „ĂĄrt”. VizslassĂĄtok csak meg a mĂ»vĂ©szeteket, amelyet ĂRTS-nak neveznek, amely szinte felszĂłlĂt arra, hogy „ĂĄrts”! TĂĄn nem egy tĂ”rĂ”l fakad a HART (szĂv) Ă©s a HARC szavakkal. Ha ARC, az az angolban FACE (FĂSZ), mi magyarul „fĂ©lsz”, a HARC pedig WAR, ami „vĂĄr”, a harcos pedig WARRIOR, ami „vĂĄr Ă”r”, de hogy rĂĄvilĂĄgĂtsak arra, mi is indĂtotta el ezt az asszociĂĄciĂłs lĂĄncot nĂĄlam, tĂ©rjĂŒnk vissza a „fĂ©l-sz”-hez. Most nem a FĂ©lszbuk-rĂłl lesz szĂł, bĂĄr megĂ©r egy misĂ©t az elnevezĂ©s, mert az angol BOOK az orosz BOG szĂłval mutat azonossĂĄgot, ami jelentĂ©se Isten. Ez azt jelenti sĂ©mi nyelven, hogy „fĂ©listen”. Persze lehetne istnefĂ©lĂ” is, de hĂĄt ha zsidĂłkrĂłl van szĂł, akkor tudhatjuk, hogy ez meg nem igaz, bĂĄr örökkön rettegnek, de sĂĄntĂĄn. Folytassam? No jĂłl van. TehĂĄt, a kĂ©rkedĂ” semik – s itt hangsĂșlyosan az ezt hangsĂșlyosan kiemelĂ” antisĂ©mi „zsidĂłellenessĂ©g” miatt kiemelve nem a magĂĄt arabkĂ©nt identifikĂĄlĂł, hanem a szidĂł-zsidĂł jevrej – jew – kitalĂĄlt nĂ©prĂ”l beszĂ©lek.
NĂ©zzĂŒk csak a MAG szĂłt, ami a SZEM jelentĂ©ssel is bĂr. Oroszul a „szemecski” magot, „szogyit” jelent. A „semen” a latin sperma, ĂĄtörökĂtĂ” anyag, mĂ©g a semi (sĂ©mi, semmi) a szóösszetĂ©telekben a fĂ©lig valami, vagyis nem teljes, nem nemes, ugyanis a semen magyarul annak pont fordĂtottja, vagyis NEMES! A mag ami nemes, ami SZEM-en is lĂĄtszik. EzĂ©rt a SZEM a lĂ©lek tĂŒkre. Ha okfejtĂ©semben nem nyĂșlok nagyon mellĂ©, akkor is egy Ășjabb bizonyĂtĂ©k adatott arra, hogy a nyelvi öröksĂ©gen keresztĂŒl kerĂŒljĂŒnk közelebb ahhoz, hogy egy nemtelen, szemtelen közeg hogyan akar beleöltözni a nemes bĂ”rĂ©be, mert ugye „Szemesnek (nemesnek) ĂĄll a vilĂĄg!” Az arab kĂ©rdĂ©s is megvĂĄlaszolĂĄsra kerĂŒl, mert valĂłszĂnĂ»leg alĂĄvetett, tanulni hivatott nĂ©pekrĂ”l van szĂł, s ugyanaz a kategĂłria, mint a s(k)lavus-szlĂĄv-Ă”s, vagyis szolga, aki Ă”ssĂ©, nemessĂ© akar vĂĄlni (szlĂĄv = vĂĄlsz, de ott van Wales is, ami valĂłszĂnĂ»leg ugyanazzal a jelentĂ©ssel bĂrt a druida idĂ”ket mĂĄr megelĂ”zĂ”en. EgyszerĂ» tartalmi ki-be fordĂtĂĄsa csere-berĂ©je a jelentĂ©seknek. ArrĂłl mĂĄr Ărtam, hogy SUEZ = ZEUS mitolĂłgiai vonatkozĂĄsaiban igencsak EurĂłpa elrablĂĄsĂĄt hajtotta vĂ©gre. A zsidĂł ahogy azt az emlĂtett nyelveken emlegetve van, az angolszĂĄszban direkten utal erre: JEW, amit az orosz eredetibĂ”l – „jevrej” – rövidĂtettek le. A germĂĄn jude, JĂșdeĂĄra vagy JĂșdĂĄsra utal, de ahogy az „angolszĂĄsz missziĂł” arra következtetni enged, a zsidĂł az angol kirĂĄlyi csalĂĄdot a rotschildi kötöttsĂ©g kapcsĂĄn a szabadkĂ”mĂ»vesek ĂĄltal lĂ©trehozott USA birodalmĂĄt Ă©s nyelvĂ©t hasznĂĄlhattĂĄk elsĂ” sorban arra, hogy vilĂĄghatalmi törekvĂ©sĂŒket megvalĂłsĂthassĂĄk. MĂĄsik ilyen megoldĂł kulcs a vallĂĄsi porhintĂ©s, amelynek köze sincs a szeretethez, de mĂ©g a hithez sem, csakis a hatalomrĂłl szĂłl, mely a tömegek tudatlansĂĄgba, fĂ©lelemben tartĂĄsa Ă©s manipulĂĄlĂĄsa Ă©rdekĂ©ben szĂ”tt pĂłkhĂĄlĂł.
A zsidĂłknak gyorsĂtani kell a betelepĂŒlĂ©si tervĂŒket Ă©s azĂ©rt is hajtottak rĂĄ a jĂłbbikos cigĂĄnybalhĂ©kra, mert sĂŒrgeti Ă”ket az idĂ”. Nagyon kell nekik a terĂŒlet, s mi rajta van. Egyre többeket zavar Ă©s ahogy tudom, mĂĄr annyira nem tekintik lehetetlennek a hĂĄborĂșs intervenciĂłt azok sem, akik ettĂ”l mĂ©g a tudatukat elzĂĄrtĂĄk. Az ĂSZ Ă©s a FĂLSZ-„FĂSZ” – „SZĂF”- biztonsĂĄg mind ugyanarrĂłl az ĂĄgrĂłl hajt. Ki kell derĂŒljön mindenki szĂĄmĂĄra, hogy nincs mĂĄs mĂłdja a helyzet kigubancolĂĄsĂĄnak, csak a gordiuszi csomĂłvĂĄgĂĄs. A BOG jelentĂ©se csomĂł, ahogy fordĂtottja a GĂB is az. Isten nem oldja meg, de mi igen, s nem azĂ©rt mert Ă” nem tudja, hanem azĂ©rt mert nekĂŒnk KELL! A nemzetközi helyzet gyĂ»rĂ»zik felĂ©nk, s ki fĂ©lĂ©nk, nem Ă©lĂ©nk, az rest, mert nem lĂĄtja a rĂ©st, hovĂĄ a kĂ©z helyezi a kĂ©st, s hol a kart edzi a kard, hidd Ă©s akard, hogy tudod, ha mĂĄr sorsod unod. Ki az a csacska itt, aki nem lĂĄtja, hogy vĂĄltĂĄs jön, mĂ©ghozzĂĄ forrĂł!
Hozzászólások
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
A Cuczor -Fogarsi gyökszĂłtĂĄr nekem is nagyon kellene. Valaki esetleg lenne olyan rasszista, hogy lapolvasĂłval vagy valami mĂĄsolhatĂł terjeszthetĂ” formĂĄba megcsinĂĄlnĂĄ, beolvasnĂĄ?Ez mĂĄr több mint szĂĄz Ă©ve megjelent, tehĂĄt ne nagyon akarjon senki jogdĂjat kĂ©rni Ă©rte, mert ennyi idĂ” utĂĄn ez mĂĄr közkincsnek minĂ”sĂŒl!!! MĂĄr csak azĂ©rt kĂ©r(d)em, mert ha ki kellet volna fizetnem minden könyvet amiket mostanĂĄban letöltögettem, akkor azokĂ©rt minimum szĂĄzezer forintot kellett volna fizetnem.
Meg még ezt a könyvet is keresem: Mészåros Gyula: Chattiak és szkythåk.
Meg még ha vannak valami ehhez hasonló jó könyvek, akkor az megköszönném, ha tudtok valami jót mondani.
Ăs ez is egy undorĂtĂł dolog, hogy egy csomĂł rĂ©gi jĂł könyvet elektronikus formĂĄtumba meg kĂ©ne, hogy csinĂĄljanak, ingyenessĂ© kellene, hogy tegyenek, ha eltelt mittudomĂ©n pĂĄr tĂz-hĂșsz Ă©v az elsĂ” kiadĂĄstĂłl. Ăs nem azt mondom, mert jĂł kapjon pĂ©nzt az ĂrĂłja Ă©rte, de mittudomĂ©n hĂșsz -harminc Ă©v utĂĄn ne akarjon mĂĄr a nagyorrĂș zsidĂł kiadĂł mindenĂ©rt pĂ©nzt lehĂșzni az emberrĂ”l! Ha magyarul keresel akĂĄrmilyen tĂ©mĂĄban ingyenes könyveket, akkor alig van valami jĂł pl: a MEK-en. LegalĂĄbiss mĂĄs tĂ©mĂĄkban. BĂĄr angolul azĂ©rt szerencsĂ©re több jĂł van az interneten.
Koré:
-A Németi könyvek nekem is nagyon tetszettek, bår bevallom még nem volt idÔm kiolvasni mindet, lusta disznó vagyok. Azokat kellene oktatni az iskolåban, nem pedig a ciondisznó hazugsågokat!
VisszatĂ©rve az elejĂ©re: az Orwell 1984-Ă©ben is ez le van Ărva:
http://hu.wikiped...C3%A9ny%29
PĂĄrt hĂĄrom jelmondata, amely mindenhol lĂĄthatĂł:
A HĂBORĂ: BĂKE
A SZABADSĂG: SZOLGASĂG
A TUDATLANSĂG: ERĂ
BĂĄr ezeknek a szavaknak a meghatĂĄrozĂĄsa ellentĂ©tes Ă©rtelmĂ», az 1984 vilĂĄgĂĄban a vilĂĄg ĂĄllandĂł hĂĄborĂș ĂĄllapotĂĄban van, senki sem szabad Ă©s mindenki tudatlan. Ezeknek a szĂ©lsĂ”sĂ©geknek köszönhetĂ”en a kifejezĂ©sek Ă©rtelmetlennĂ© vĂĄlnak, a jelmondatok pedig axiomatikussĂĄ.
Az ĂșjbeszĂ©l, ĂceĂĄnia hivatalos nyelve kĂŒlönös, ugyanis a szĂłkincse Ă©vrĂ”l Ă©vre csökken; ĂceĂĄnia ĂĄllama nem lĂĄt Ă©rtelmet abban, hogy fenntartsa az összetett nyelvet, Ăgy az ĂșjbeszĂ©l a szĂłpusztĂtĂĄs nyelve. Ahogy az egyik szereplĂ”, Syme mondja:
Persze az igĂ©k Ă©s a mellĂ©knevek közt vĂ©gezzĂŒk a legnagyobb irtĂĄst, de a fĂ”nevek szĂĄzait is teljes joggal kiirthatjuk. S nemcsak a rokon Ă©rtelmĂ»eket, hanem az ellentĂ©tes Ă©rtelmĂ»eket is. Mert ugyan mifĂ©le lĂ©tjogosultsĂĄga van egy olyan szĂłnak, amelyik pusztĂĄn csak egy mĂĄsik szĂłnak az ellentĂ©te? VegyĂŒk pĂ©ldĂĄul a jĂł szĂłt. Ha egyszer van egy olyan szavunk, mint a jĂł ugyan mi szĂŒksĂ©g olyan szĂłra is, hogy rossz ? A nemjĂł« Ă©ppen olyan megfelelĂ” Ha pedig a jĂł nyomatĂ©kosabb kifejezĂ©sĂ©re van szĂŒksĂ©g, mi Ă©rtelme annak, hogy egĂ©sz csomĂł olyan, teljesen haszontalan szĂłt hasznĂĄljunk, mint pĂ©ldĂĄul a kitĂ»nĂ” a ragyogĂł meg a többi hasonlĂł? Ezeknek a jelentĂ©sĂ©t tökĂ©letesen fedi a pluszjĂł vagy a duplapluszjĂł ha mĂ©g fokozottabb Ă©rtelmĂ©re van szĂŒksĂ©gĂŒnk. A vĂ©gĂ©n a jĂłsĂĄg Ă©s a rosszasĂĄg egĂ©sz fogalomkörĂ©t ki fogja fejezni hat szĂł azazhogy igazĂĄban egyetlenegy szĂł. (ElsĂ” rĂ©sz, ötödik fejezet)
Az ĂșjbeszĂ©l valĂłdi cĂ©lja az, hogy elvegye annak lehetĂ”sĂ©gĂ©t, hogy megfelelĂ”en meg lehessen Ă©rteni a forradalom vagy a vĂ©lemĂ©nyeltĂ©rĂ©s fogalmĂĄt, mĂ©gpedig Ășgy, hogy eltĂĄvolĂtja azokat a szavakat, amelyek arra hasznĂĄlhatĂłak. Mivel a GondolatrendĂ”rsĂ©gnek mĂ©g nem sikerĂŒlt olyan mĂłdszert kifejlesztenie, amellyel vĂ©lemĂ©nyeltĂ©rĂ©st talĂĄlhat az emberek gondolataiban, lĂ©trehoztĂĄk az ĂșjbeszĂ©lt, hogy mĂ©g csak ne is lehessen gondolni nĂ©zeteltĂ©rĂ©sre. (Az ezzel kapcsolatos nyelvĂ©szeti elkĂ©pzelĂ©s a SapirWhorf-hipotĂ©zis.)
Simon PĂ©ter itt mondja, hogy kazinci elĂ”tt a topa az szerinte nĂ©gyet jelentett. ErrĂ”l tud-e valaki valamit, hogy ez igaz-e? Itt ezzel kapcsolatban van mĂ©g bennem nĂ©mi minimĂĄlis kĂ©tely, hogy nem csak hĂŒlyĂt e, mert szemĂ©lyesen mĂ©g nem hallottam ezeket a mondĂłkĂĄkat indiĂĄnoktĂłl, amiket itt elmondott, de azĂ©rt ami nĂ©prajzi hasonlĂłsĂĄgokat mutat, az tĂ©nyleg nagyon elgondolkodtatĂł!
Ezt az ĂrĂĄst mĂĄr rĂ©gebben mutatta itt valamelyikĂ”tĂ”k asszem, de a többi videĂł (ha jĂłl emlĂ©kszem?) nem volt mĂ©g itt.
http://www.magyar...111.2.html
magyarmegmaradas.eoldal.hu/cikkek/osi-magyar-nyomok-eszak-amerikai-indian-foldon-/4111.2.html
De mond itt sok érdekeset pl: a Custeau kapitånyról, de azokat a Måria jelenéseket gondolom mår a Haarp pal is meg lehet csinålni. Hehehe.
http://www.magyar...emben.html
magyarvagyok.com/videok/29-Oktato/14226-Dr-Simon-Peter-Indian-vonasok-a-magyar-tortenelemben.html
http://www.youtub...re=related
youtube.com/watch?v=Ldvv7w4zbWs&feature=related
http://www.youtub...re=related
youtube.com/watch?v=RKMbyDGrJPo&feature=related
Itt mutat pår képet a népmûvészeti hasonlósågokból:
http://www.naptur...ikaban.pdf
.hu/letoltes/simon_turaninyomokeszakamerikaban.pdf